-
1 sulkiness
Большой англо-русский и русско-английский словарь > sulkiness
-
2 sulkiness
дурное расположение духа, скверное настроение; сердитый вид, мрачный тон -
3 disgruntle
[dɪs'grʌntl] -
4 ill
1. n зло, вредto do ill — причинить вред, плохо обойтись, поступить
ill nature — злоба; недоброжелательность
2. n несчастья, невзгоды, бедыill luck — невезение; неудача; несчастье
as ill luck would have it, by ill luck — к несчастью
3. n отрицательные явления4. n болезнь, заболевание5. n арх. грех6. a больной, нездоровыйterminally ill — неизлечимый больной, обречённый
7. a нехороший, плохой, дурнойill news — плохие новости, дурные вести, недобрая весть
ill success — неудача, неуспех
ill fortune — несчастье, неудача
ill fame — плохая репутация, дурная слава
8. a злой, враждебный9. a вредныйill weed — злостный сорняк, бурьян
10. adv плохо, худо, нехорошо, дурно; неблагоприятноill humour — плохое настроение, дурное расположение духа
ill usage — плохое, жестокое, несправедливое обращение
11. adv едва ли, с трудомСинонимический ряд:1. bad (adj.) bad; evil; inauspicious; iniquitous; naughty; perverted; wicked; wrong2. faulty (adj.) faulty; objectionable; poor; unsatisfactory3. harmful (adj.) damaging; deleterious; detrimental; harmful; hurtful; injurious; mischievous; nocent; nocuous; prejudicial; prejudicious4. hostile (adj.) hostile; inimicable; inimical; unfriendly5. rude (adj.) discourteous; disgracious; disrespectful; ill-bred; ill-mannered; impertinent; impolite; incivil; incondite; inurbane; mannerless; rude; uncalled-for; uncivil; uncourteous; uncouth; ungracious; unhandsome; unmannered; unmannerly; unpolished6. sick (adj.) afflicted; ailing; diseased; down; indisposed; invalid; sick; sickly; unhealthy; unwell7. unfavorable (adj.) adverse; unfavorable; unfavourable; unkind; unkindly8. bad (noun) bad; badness9. disease (noun) affection; ailment; complaint; condition; disease; disorder; hurt; ills; infirmity; injury; malady; mischief; misery; pain; sickness; syndrome10. evil (noun) affliction; badness; bane; curse; depravity; evil; harm; malice; plague; scourge; wickedness; woe11. inauspiciously (other) adversely; badly; inauspiciously; negatively; unfavourably; unfortunately; unluckilyАнтонимический ряд:benefit; blessing; bright; favourably; fine; forcible; fortune; gain; good; hale; happiness; health; healthy; hearty; kind; lively; well -
5 distemper
̈ɪdɪsˈtempə I
1. сущ.
1) мед. собачья чума
2) беспорядки, волнения, смута
3) амер. душевное расстройство;
хандра
2. гл.
1) приводить в беспорядок;
нарушать (сложившийся ход событий) The appearance of Sin distempered all things. ≈ Возможность совершения греха нарушила обычный ход событий.
2) а) приводить к помутнению рассудка Syn: render insane б) нарушать душевное равновесие II
1. сущ.
1) а) темпера б) живопись темперой (создание картин с использованием этой техники) в) картина, написанная темперой
2) клеевая краска
2. гл.
1) писать темперой The difference between painting in oils and distempering is just this, that in the former the colouring matter is ground with oil and turpentine while in the latter it is mixed with size or water. ≈ Разница между живописью масляными красками и живописью темперой состоит в том, что в первом случае краски делаются на основе масла и скипидара, а в последнем ≈ они смешиваются с клеем или водой.
2) красить клеевой краской плохое настроение, хандра;
дурное расположение духа;
раздражение( ветеринарное) чума собак волнения, беспорядки;
смута, брожение умов( редкое) нарушать душевное равновесие;
расстраивать( редкое) расстраивать (здоровье) ;
помрачать (ум) (редкое) вызывать смятение или хаос темпера - to paint in * писать темперой живопись темперой картина, написанная темперой;
темпера клеевая краска писать темперой красить клеевой краской distemper беспорядки, волнения, смута ~ амер. душевное расстройство;
хандра ~ жив. клеевая краска ~ красить клеевой краской ~ нарушать душевное равновесие ~ писать темперой ~ расстраивать здоровье ~ собачья чума ~ жив. темпера;
живопись темперойБольшой англо-русский и русско-английский словарь > distemper
-
6 distemper
I1. [dısʹtempə] n1. плохое настроение, хандра; дурное расположение духа; раздражение2. вет. чума собак3. волнения, беспорядки; смута, брожение умов2. [dısʹtempə] v редк.1. нарушать душевное равновесие; расстраивать2. 1) расстраивать ( здоровье)2) помрачать (ум)3. вызывать смятение или хаосII1. [dısʹtempə] n1. жив.1) темпера2) живопись темперой3) картина, написанная темперой; темпера2. клеевая краска2. [dısʹtempə] v1. жив. писать темперой2. красить клеевой краской -
7 ill humour
[ʹılʹhju:mə]1) плохое настроение, дурное расположение духа2) сварливость, плохой, скверный характер -
8 sulkiness
[ʹsʌlkınıs] n1. дурное расположение духа, скверное настроение2. надутый, сердитый, угрюмый, мрачный вид -
9 distemper
[dɪs'tempə]1) Общая лексика: беспорядки, брожение умов, вызывать смятение, вызывать смятение или хаос, вызывать хаос, дурное расположение духа, душевное расстройство, живопись темперой, картина, написанная темперой, клеевая краска, красить клеевой краской, нарушать душевное равновесие, нарушить душевное равновесие, нездоровье, писать темперой, плохое настроение, покрасить клеевой краской, помрачать, раздражение, расстраивать (здоровье), расстраивать здоровье, расстроить, расстроить здоровье, смута, собачья чума, темпера, хандра, волнения2) Сельское хозяйство: падёж скота4) Строительство: окрашивать клеевой краской5) Архитектура: темпера (манера письма, техника), клеевая краска (тип краски)6) Ветеринария: чума собак, чумка собак7) Полимеры: водоэмульсионная краска9) Собаководство: чума, чума плотоядных, чумка -
10 ill humour
['ɪl'hjuːmə]1) Общая лексика: дурное расположение духа, плохое настроение, плохой, скверный характер, сварливость2) Макаров: плохой характер, скверный характер -
11 sulkiness
['sʌlkɪnɪs]1) Общая лексика: дурное расположение духа, надутый, надутый вид, сердитый, скверное настроение, угрюмый вид, угрюмый, мрачный вид2) Психология: мрачный тон, сердитый вид -
12 stunt
[stʌnt]остановка в росте, задержка ростанизкорослое, карликовое существодурное расположение духа; упрямствоостанавливать ростстать упрямым; стать мрачнымудачное, эффектное спортивное выступлениетрюк, фокус, штукатрюковые киносъемкифигура высшего пилотажапроявлять смелость, ловкость; демонстрировать храбростьпоказывать фокусы; выкидывать номеравыполнять фигуры высшего пилотажаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > stunt
-
13 distemper
I1. noun1) собачья чума2) беспорядки, волнения, смута3) amer. душевное расстройство; хандра2. verb1) расстраивать здоровье2) нарушать душевное равновесиеIIpaint.1. noun1) темпера; живопись темперой2) клеевая краска2. verb1) писать темперой2) красить клеевой краской* * *1 (0) плохое настроение2 (n) беспорядки; брожение умов; волнения; дурное расположение духа; живопись темперой; клеевая краска; написанная темперой картина; раздражение; смута; темпера; хандра; чума собак3 (v) вызывать смятение; красить клеевой краской; нарушать душевное равновесие; писать темперой; помрачать; помрачить; расстраивать; расстроить* * *душевное расстройство; хандра* * *[dis·tem·per || dɪ'stempə] n. душевное расстройство, хандра; беспорядки, волнения, смута; темпера, живопись темперой, клеевая краска v. нарушать душевное равновесие, расстраивать здоровье; писать темперой, красить клеевой краской* * *беспорядкиволнениянедомоганиенедомоганиясмутатемпера* * *I 1. сущ. 1) а) амер. душевное расстройство; хандра; болезненное состояние б) мед. собачья чума в) устар. интоксикация 2) беспорядки 2. гл. 1) приводить в беспорядок; нарушать (сложившийся ход событий) 2) а) приводить к помутнению рассудка б) нарушать душевное равновесие II 1. сущ. 1) а) темпера б) живопись темперой в) картина, написанная темперой 2) клеевая краска 2. гл. 1) писать темперой 2) красить клеевой краской -
14 stunt
I1. nounостановка в росте, задержка роста2. verbостанавливать ростIIcollocation1. noun1) удачное, эффектное выступление (на спортивных соревнованиях)2) штука, трюк, фокус3) aeron. фигура высшего пилотажа2. verb1) демонстрировать смелость, ловкость2) показывать фокусы; выкидывать номера3) aeron. выполнять фигуры высшего пилотажа* * *1 (n) задержка роста; карликовость; кинофильм с акробатическими трюками; остановка в росте; трюк; фигура высшего пилотажа; чахлое существо; эффектное спортивное выступление2 (v) демонстрировать смелость; останавливать рост* * *остановка в росте, задержка роста* * *[ stʌnt] n. остановка в росте, задержка в росте, эффектное выступление, удачное выступление, фигура высшего пилотажа, штука, фокус, трюк v. останавливать рост, демонстрировать смелость, демонстрировать ловкость, показывать фокусы* * *карликовостьловкостьтрюкудачноефокусштука* * *I 1. сущ. 1) остановка в росте, задержка роста 2) низкорослое, карликовое существо 3) диал. дурное расположение духа 2. гл. 1) останавливать рост 2) диал. стать упрямым; стать мрачным II 1. сущ. 1) удачное, эффектное спортивное выступление 2) а) трюк б) кино трюковые киносъемки 3) авиац. фигура высшего пилотажа 2. гл. 1) проявлять смелость, ловкость; демонстрировать храбрость 2) а) показывать фокусы; выкидывать номера б) авиац. выполнять фигуры высшего пилотажа -
15 sulkiness
(n) дурное расположение духа; мрачный вид; надутый вид; сердитый вид; скверное настроение; угрюмый вид -
16 stunt
[stʌnt] I 1. сущ.1) остановка в росте, задержка роста2) низкорослое, карликовое существо3) диал.б) упрямство2. гл.Exercise increases growth, while over-exercise stunts it. — Упражнения увеличивают рост, в то время как перенапряжение останавливает его.
2) диал.а) заупрямитьсяII 1. сущ.1) удачное, эффектное спортивное выступление2)а) трюк, фокус, штукаto do / perform a stunt — показать фокус, трюк
Syn:б) кино трюковые киносъёмки3) авиа фигура высшего пилотажа2. гл.stunt pilot — лётчик, исполняющий фигуры высшего пилотажа
1) проявлять смелость, ловкость; демонстрировать храбрость2)а) показывать фокусы; выкидывать номераб) авиа выполнять фигуры высшего пилотажа -
17 distemper
1. n плохое настроение, хандра; дурное расположение духа; раздражение2. n вет. чума собак3. n волнения, беспорядки; смута, брожение умов4. v редк. нарушать душевное равновесие; расстраивать5. v редк. расстраивать6. v редк. помрачать7. v редк. вызывать смятение или хаос8. n жив. живопись темперой9. n жив. картина, написанная темперой; темпера10. n жив. клеевая краска11. v жив. писать темперой12. v красить клеевой краскойСинонимический ряд:1. disorder (noun) anarchism; anarchy; disorder; misrule; riot2. disorder (verb) derange; disarrange; disarray; discompose; disjoint; dislocate; disorder; disorganize; disrupt; disturb; jumble; mess up; mix up; muddle; muss up; rummage; shuffle; tumble; unsettle; upset -
18 ill humour
1. плохое настроение, дурное расположение духаout of humour — не в настроении, не в духе
2. сварливость, плохой, скверный характер -
19 sulkiness
1. n дурное расположение духа, скверное настроение2. n надутый, сердитый, угрюмый, мрачный видСинонимический ряд:sullenness (noun) crabbedness; gloominess; glumness; moroseness; sullenness; surliness; ugliness -
20 fling
flɪŋ
1. сущ.
1) бросок;
бросание, швыряние Syn: cast
1., throw
1.
2) а) попытка;
мимолетная неудачная проба или нападение на что-л. to have, take a fling at smth. ≈ попытаться/попробовать что-л. сделать Syn: attempt б) насмешливое замечание, брошенное вскользь;
колкость, насмешка, издевка to have a fling at smb. ≈ задеть кого-л., пройтись на чей-л. счет Syn: gibe
1., scoff I
1.
3) поспешное, неосторожное или произвольное движение, стремительное движение at one fling ≈ одним махом, сразу full fling ≈ поспешно или с силой, стремительно, порывисто (в наст. время употребляется редко), изо всех сил
4) совершение резких движений тела или отдельных его частей а) танец, в котором совершаются энергичные движения рук и ног Highland fling ≈ шотландская удалая, флинг б) резкое движение, бросок;
лягание (о лошади) to take the fling, take the flings ≈ стать неуправляемым, прийти в плохое расположение духа в) отсутствие запретов, ограничений (в чьем-л. поведении) ;
напор, натиск About his ordinary bearing there was a certain fling, a fearless expectation of success, a confidence in his own powers. (Geo. Eliot) ≈ В обычном его поведении наблюдался определенный напор, бесстрашное ожидание успеха, уверенность в собственных силах.
5) разгул, неограниченное удовлетворение своих порывов, прихотей to have one's fling ≈ перебеситься, отдать дань увлечениям юности to have a last fling ≈ расслабиться в последний раз fling period ≈ период увлечений, разгула
6) а) кусок сетки, который может одновременно изготавливаться на вязальной спице б) стая ткачиков (птиц)
2. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - flung
1) а) бросаться, кидаться, ринуться (энергично или поспешно двигаться по направлению к объекту или от него;
стремительно или поспешно идти или бежать) to fling out of a room ≈ выскочить из комнаты to fling oneself into a chair ≈ броситься в кресло to fling oneself into the saddle ≈ вскочить в седло I flung myself into his arms and wept. ≈ Я бросился в его объятия и заплакал. Syn: dash
2., rush II
2. б) бросаться, решительно приниматься( за что-л.) to fling oneself into an undertaking ≈ с головой уйти в какое-л. предприятие She had flung all her energies into the rebellion. ≈ Всю свою энергию она кинула в помощь восставшим.
2) уст. броситься, напасть to fling together ≈ сцепиться в драке
3) а) энергично лягаться, брыкаться( о лошади и других животных) б) совершать резкие, неконтролируемые движения (о человеке)
4) а) бросать, метать, кидать, швырять, запускать to fling a stone at smb. ≈ швырнуть камнем в кого-л. He tore off his jacket, went up to Carter, and flung it in his face. ≈ Он сорвал свою куртку, подошел к Картеру и швырнул ее ему в лицо. We are not prepared to fling harsh words at any who do not at this moment agree with us. ≈ Мы не готовы бросать резкие слова в лицо любому, кто не согласен с нами в данный момент. to fling smth. in smb. 's teeth ≈ бросить кому-л. в лицо (упрек и т. п.) Syn: throw
2., cast
2., toss
2., hurl
2. б) бросать, выбрасывать, швырять (о море, волнах, ветре и т. п.) в) метать кости
5) сделать быстрое, стремительное движение (руками и т. п.) to fling one's arms round smb.'s neck ≈ обвить чью-л. шею руками Maidens and youths fling their wild arms in air. ≈ Девушки и юноши энергично размахивали руками в воздухе. to fling open ≈ распахнуть, раскрыть настежь
6) бросать презрительный взгляд и т. п.
7) испускать (свет, звук, запах), бросать (свет, тень) The flowers fling their fragrance around. ≈ Цветы распространяют благоухание. the huge beeches that fling their cool shade over the grass ≈ огромные буки, отбрасывающие свою прохладную тень на траву
8) а) бросать в тюрьму б) бросать, приводить войсковое подразделение во внезапное и быстрое движение;
бросать войска в атаку на врага
9) сбрасывать, бросать на землю (напр. в борьбе) ;
сбрасывать (седока с лошади)
10) сл. облапошить, обмануть, вытянуть (деньги) ∙ fling about fling aside fling away fling down fling in fling into fling off fling on fling out fling to fling together fling up fling upon бросание, швыряние бросок, швырок - at one * одним ударом, одним махом;
сразу внезапное резкое или торопливое движение брыкание( лошади) (разговорное) попытка - to have a * at smth. попытаться /попробовать/ что-л. сделать - I am willing to take a * at any job я готов попробовать свои силы на любой работе( разговорное) резкое, насмешливое замечание - to have a * at smb. задеть кого-л., пройтись на чей-л. счет - that's a * at you это камешек в ваш огород( разговорное) разгул;
веселое житье - to have one's * перебеситься, отдать дань увлечениям юности часто pl (шотландское) дурное настроение, припадок раздражения - to take the *(s) выходить из повиновения;
приходить в плохое расположение духа (шотландское) резкий отказ;
отпор флинг, шотландская удалая (пляска;
тж. Highland *) > (at) full * поспешно, со всех ног;
изо всех сил;
со всей энергией > in full * в полном разгаре метать, бросать, швырять - to * a stone at smb. бросить камень в кого-л., запустить камнем в кого-л. - to * a spear метать копье - to * one's hat into the air подбросить шляпу в воздух - she flung her arms round his neck она бросилась ему на шею - to * smth. aside отбрасывать, отвергать, пренебрегать - to * smth. away отбрасывать;
проматывать( деньги и т. п.) - to * smb. back отбрасывать - to * back the enemy отбросить врага (into) бросить, отправить, послать( куда-л.) - to * three divisions into a battle бросить в бой три дивизии - to * smb. into prison бросить кого-л. в тюрьму ринуться, броситься - to * out of the room броситься вон /выскочить/ из комнаты кинуться, броситься - to * oneself into a chair броситься в кресло - to * oneself into the saddle вскочить в седло - to * oneself whole-heartedly into an undertaking с головой окунуться в дело повалить - to * smb. down сбить кого-л. с ног;
бросить на пол, на землю и т. п. - to * smth. down свалить что-л.;
сбросить что-л. (откуда-л.) разбрасывать брыкаться, лягаться (шотландское) танцевать флинг (американизм) (устаревшее) обманывать накидывать, набрасывать (платье и т. п.) - to * a scarf over one's shoulders набросить на плечи шарф - to * one's clothes on быстро /кое-как/ одеться сбросить (седока) бросать (обвинения и т. п.) осыпать( бранью) - to * abuse at smb. осыпать кого-л. бранью испускать, распространять( запах и т. п.) - the flowers * their fragrance all around цветы расточают вокруг аромат сделать что-л. рывком - to * the door open распахнуть дверь - to * the door to захлопнуть дверь > to * in smb.'s teeth бросить упрек кому-л. в лицо, упрекать кого-л. > to * oneself upon smb.'s mercy отдаться на милость кого-л. > to * caution to the winds отбросить всякую осторожность the Highland ~ бурный шотландский танец;
at one fling одним ударом, сразу;
to have a fling (at smb.) пройтись на (чей-л.) счет fling бросание, швыряние ~ брыкаться (о животном) ~ веселое времяпрепровождение;
to have one's fling разг. погулять, перебеситься ~ (flung) кидать(ся), бросать(ся), швырять(ся) ;
to fling a stone (at smb.) швырнуть камнем (в кого-л.) ;
to fling out of a room выскочить из комнаты ~ распространять (звук, свет, запах) ;
the flowers fling their fragrance around цветы распространяют благоухание ~ разг. резкое, насмешливое замечание ~ решительно приниматься (into - за) ;
to fling oneself into an undertaking с головой уйти в (какое-л.) предприятие;
fling about разбрасывать ~ сделать быстрое, стремительное движение (руками и т. п.) ;
to fling one's arms round (smb.'s) neck обвить (чью-л.) шею руками ~ сильное, резкое или торопливое движение ~ (flung) кидать(ся), бросать(ся), швырять(ся) ;
to fling a stone (at smb.) швырнуть камнем (в кого-л.) ;
to fling out of a room выскочить из комнаты ~ решительно приниматься (into - за) ;
to fling oneself into an undertaking с головой уйти в (какое-л.) предприятие;
fling about разбрасывать to ~ one's arms about яростно жестикулировать;
fling aside отвергнуть, пренебречь ~ away броситься вон ~ away отбросить ~ away промотать ~ down разрушать ~ down сбрасывать на землю to ~ (smth.) in (smb.'s) teeth бросить (кому-л.) в лицо (упрек и т. п.) ~ off броситься вон ~ off отделаться от;
to fling off one's pursuers убежать от преследования;
fling on набрасывать, накидывать ~ off сбрасывать, стряхивать;
the horse flung his rider off лошадь сбросила седока ~ off отделаться от;
to fling off one's pursuers убежать от преследования;
fling on набрасывать, накидывать ~ off отделаться от;
to fling off one's pursuers убежать от преследования;
fling on набрасывать, накидывать to ~ one's arms about яростно жестикулировать;
fling aside отвергнуть, пренебречь ~ сделать быстрое, стремительное движение (руками и т. п.) ;
to fling one's arms round (smb.'s) neck обвить (чью-л.) шею руками to ~ one's clothes on накинуть платье впопыхах to ~ oneself into the saddle вскочить в седло;
to fling oneself into a chair броситься в кресло ~ решительно приниматься (into - за) ;
to fling oneself into an undertaking с головой уйти в (какое-л.) предприятие;
fling about разбрасывать to ~ oneself into the saddle вскочить в седло;
to fling oneself into a chair броситься в кресло to ~ open распахнуть, раскрыть настежь ~ out брыкаться (о лошади) ;
fling to захлопнуть;
fling up: to fling one's arms up всплеснуть руками ~ out разразиться( бранью и т. п.) ~ (flung) кидать(ся), бросать(ся), швырять(ся) ;
to fling a stone (at smb.) швырнуть камнем (в кого-л.) ;
to fling out of a room выскочить из комнаты ~ out брыкаться (о лошади) ;
fling to захлопнуть;
fling up: to fling one's arms up всплеснуть руками ~ out брыкаться (о лошади) ;
fling to захлопнуть;
fling up: to fling one's arms up всплеснуть руками ~ upon: to ~ oneself upon (smb.'s) mercy отдаться на милость (кого-л.) ;
to fling up one's heels удирать, сверкать пятками ~ upon: to ~ oneself upon (smb.'s) mercy отдаться на милость (кого-л.) ;
to fling up one's heels удирать, сверкать пятками ~ распространять (звук, свет, запах) ;
the flowers fling their fragrance around цветы распространяют благоухание to have a ~ (at smth.) попытаться, попробовать (что-л.), in full fling в полном разгаре the Highland ~ бурный шотландский танец;
at one fling одним ударом, сразу;
to have a fling (at smb.) пройтись на (чей-л.) счет ~ веселое времяпрепровождение;
to have one's fling разг. погулять, перебеситься the Highland ~ бурный шотландский танец;
at one fling одним ударом, сразу;
to have a fling (at smb.) пройтись на (чей-л.) счет ~ off сбрасывать, стряхивать;
the horse flung his rider off лошадь сбросила седока to have a ~ (at smth.) попытаться, попробовать (что-л.), in full fling в полном разгаре ~ out брыкаться (о лошади) ;
fling to захлопнуть;
fling up: to fling one's arms up всплеснуть руками ~ upon: to ~ oneself upon (smb.'s) mercy отдаться на милость (кого-л.) ;
to fling up one's heels удирать, сверкать пятками
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Дурное (плохое) расположение духа (настроение) — – отрицательные эмоции сферы расстройства, тоски, недовольства и др. Типичная реакция – индукция, заражение, воздержание от акта общения. Завели разговор о горестях и радостях жизни, я воспользовался предлогом и произнес горячую речь против… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
РАСПОЛОЖЕНИЕ — РАСПОЛОЖЕНИЕ, расположения, мн. нет, ср. 1. Действие по гл. расположить располагать2. Занялся расположением мебели в комнате по новому. 2. Состояние по гл. расположиться располагаться; нахождение, пребывание. В местах расположения войск. || Место … Толковый словарь Ушакова
расположение — Расположение духа настроение. Дурное расположение духа заменилось самым хорошим. Л. Толстой … Фразеологический словарь русского языка
дурной — прил., употр. часто Морфология: дурен и дурён, дурна, дурно, дурны и дурны; дурнее; нар. дурно 1. Дурным является что то плохое, лишенное хороших качеств. В этом городишке дурные дороги. | В этом году стоит дурное лето. | нар … Толковый словарь Дмитриева
Константиновский, Матвей Александрович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Константиновский. Матвей Константиновский … Википедия
юмёр — I. ЮМЁР * humeur f. Настроение. Когда я советую < Екатерине II> делить остаток Польши .. но тут ни humeur, ниже другая персональность не действуют. 1794. А. Безбородко. // РИО 29 266. II. I. ЮМОР I, ЮМЁР humeur f. 1. Нрав, расположение… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
юмор — I. ЮМОР I, ЮМЁР humeur f. 1. Нрав, расположение духа; прихоть. Дофин, сын короля французскаго, умер, и на его место декларован сын его дук де Бурбоний, которого умор знав, разсуждают, что ежели будет королем, то война пресечется. 1712. АК 3 309.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Путешествие по Нилу из Хартума в Каир — Шторм бушует, гнева полный Гребни вознося валов. Кормчий смелый! В эти волны Челн направить будь готов! Эйхендорф* * Эйхендорф Йозеф (умер в 1857 году). Последний немецкий поэт романтик. Автор романов Предчувствие и действительность (1815), Из… … Жизнь животных
Семейство хищные сумчатые — (Dasyuridae)** * * Семейство хищные сумчатые возможно, самое примитивное в отряде сумчатых. Насчитывает около 50 видов, распространенных в Австралии. Тасмании, на Новой Гвинее и прилегающих мелких островах. Внешний вид, размеры и повадки… … Жизнь животных
Наталья Алексеевна, супруга цесаревича Павла Петровича — (до принятия православия Вильгельмина, принцесса Гессен Дармштадтская) первая супруга цесаревича Павла Петровича, род. 15 го июня 1755, ум. 15 го апреля 1776. Родители ее были: ландграф Гессен Дармштадтский Людвиг, человек весьма ограниченный,… … Большая биографическая энциклопедия
Школьная фобия (school phobia) — Ш. ф. обычно определяется как беспричинный страх перед школой и/или неуместная тревога, вызванная расставанием с домом. Ш. ф. присущи несколько характеристик: а) серьезные проблемы с посещением школы, приводящие к продолжительным периодам… … Психологическая энциклопедия